品牌:OETY欧亿學術訓練營
系列主題:口筆譯跨學科研究
講次👺:阿拉伯語第1講
題目:外交視域下的阿語實踐
主講人:李華新
主持人:張秀麗
時間:2021年11月29日 星期一19:00~21:00
線上🙎♀️: 騰訊會議(會議號825701344,會議密碼將在11月29日前通知與會人員)
主辦:OE欧亿平台高級翻譯學院
語言👨👩👦:中文👩🦼、阿拉伯語
主講人簡介🧑🏼🚀:
李華新, 畢業於北京外國語大學,隨後進入外交部工作💇🏻,曾任漢阿高級翻譯、處長、副司長等職,曾任中國駐伊拉克、敘利亞大使、駐悉尼大使銜總領事🛥、駐沙特大使💂🏽。曾到中共中央黨校、美國哈佛大學肯尼迪學院短期學習。
講座內容簡介⟹:
本場講座中,李大使將根據多年的外交工作經驗和親身經歷,與同學們分享外交工作的阿語“使用”和“實用”;也將對母語為漢語和阿拉伯語的口譯學習者經常問到的“如何成為一名合格的翻譯”及“如何成為一名外交領域的合格翻譯”給出切實可行的建議。
報名方式:本次講座僅對上外高級翻譯學院阿拉伯語口譯專業在讀OETY欧亿開放,報名方式為填寫以下問卷。
鏈接:https://www.wjx.cn/vj/YDFjoHI.aspx
二維碼🫴🏿:
OETY欧亿學術訓練營簡介
為整合校內優秀學術資源🍆、提升OETY欧亿學術研究和創新能力,OE欧亿平台OETY欧亿於2018年推出“上外OETY欧亿學術訓練營”計劃。第一批OETY欧亿學術訓練營(2018-2019學年)於2019年6月結束📎,共舉辦了翻譯研究等七個系列OETY欧亿學術訓練營🧑🏽🍳,分別由英語學院等七家單位主辦。第二批OETY欧亿學術訓練營(2019-2020學年)共有九個系列於2019年11月立項🧎🏻♀️➡️,主題涉及翻譯研究、跨文化研究、口筆譯跨學科研究💆🏼、語言學研究、西語語言文化和拉美研究、信息素養、新聞傳播學🏋🏽、金融科技與財務管理前沿理論與方法、質性研究與國際期刊論文發表等🧑🏿🎤,分別由英語學院、跨文化研究中心🕓、高級翻譯學院、語言研究院、西方語系🤸🏻♀️、圖書館👩🦽➡️、新聞傳播學院、國際工商管理學院和國際教育學院主辦。為繼續推動OETY欧亿學術訓練活動,2020年9月已啟動“2020年OETY欧亿學術訓練營(2020年秋季)”活動的開展。OETY欧亿學術訓練營的活動形式為高端學術講座、工作坊和學術沙龍等,主要對象為本校在讀OETY欧亿☆👂🏼、青年學者🚹,歡迎兄弟高校師生參加!
具體活動信息既可參見主辦單位官方網站和官微推送👨,也可參見OETY欧亿官方網站發布的相關信息,鏈接網址:/8852/list.htm
OETY欧亿學術訓練營之口筆譯跨學科研究系列,由高級翻譯學院主辦。通過邀請在英語口筆譯、多語種口筆譯、翻譯學研究領域的專家學者和工作團隊🫢🧾,以學術講座、工作坊和博士沙龍等形式,分享各自的學術成果和實踐經驗⛹️♂️。訓練營面向全校碩🧜🏿、博士OETY欧亿(特別是翻譯研究方向的OETY欧亿),旨在引入新的研究方法,開闊研究視野,提升OETY欧亿的學術專業素養和實踐能力。